应该是在说其英文翻译——“Jiangsu welcomes you”。 看到该视频后,不少人也纷纷表示学过的“欢迎您来某某地方”一般都是翻译成“Welcome to XXXX”。 中国日报记者咨询了外籍专家,外...
I hope (that) you will enjoy our performance. She told us (that) the score was 2 to 1. 2. 当由一般疑问句充当宾语从句时,用if或whether引导,意为“是否”。 (1) Is it an interesting novel? I don’t know. I don’t know if /whether it is an interesting. (...
明天我有事情要做 中国式:I have something to do tomorrow? 美国式:Sorry but I am tied up all day tomorrow。 用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:...
not have the desired results. People should be encouraged not only to be more physically active but also to adopt a healthier lifestyle in general. 通过以上的分析可以看出,考官是极少使用明显生硬的连接词的,而是通过紧扣论点的论据分类,代词的准确应用以...
2015年6月份大学英语四级考试已结,新东方在线四、六级辅导团队第一时间对四级真题进行了解析,以下是四级翻译主讲老师对翻译部分的解析,希望能对即将准备12月份四级考试的同学有所帮助。 董仲蠡老师在课上重点强调的第一大句法考查就是修饰后置,三个大的知识点:介词使...
更多内容请点击:给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错?